Country/Ethno/Folk/Traditional Music

Started by milos, August 18, 2013, 07:13:03 AM

Previous topic - Next topic

milos

One Christ. One Body of Christ. One Eucharist. One Church.

milos

"Dok palme njišu grane" ("While The Palm Trees Sway Their Branches")

Dubrovacki trubaduri-Dok palme njisu grane

One of the songs for which I can say "the best song ever", performed by the Croatian band "Dubrovački trubaduri" ("The Troubadours Of Dubrovnik"), and recorded in 1971. It is in Croatian language, and I will try to translate the lyrics into English, because it is a melody and a song worth of listening.

While the palm trees sway their branches
and the whole of the town is asleep,
while we feel the scent of the soft winds
you are kissing me, kissing me...

But now it's the month of May
and the soft winds are gone now,
the roses have bloomed already,
the kisses are gone now...

When the fall comes once again
and the soft wind begins to whimper
I will be waiting you at the crossroads
where we were happy once...

But you will not come back to me -
the silence will be cold as ice,
the soft wind will just murmur:
once upon a time there was a love...
One Christ. One Body of Christ. One Eucharist. One Church.

milos

The melody from my previous post nowdays lives as a Partizan Belgrade sport club fans' song called "To Love Black & Whites". And because I am their fan too, I can't resist to put this version, too. :toungsmile: This footage is from the basketball match with Real Madrid. Partizan Belgrade and Real Madrid are considered to be brother clubs.

Partizan - Real Madrid [10.11.2011.] "DA VOLIM CRNO BELE"

To love Black & Whites
I proudly say to everyone -
I love that glorious name
and I admire only to them!

Nothing greatest in the whole world
could not exist
than it is our love
to the black & white color!

The love to the club
could not end -
as long as I live I will be acclaiming to him:
I love you Partizan!


I wonder which version is better, ha ha. The original one is more emotional, the fans' one is more powerful.
One Christ. One Body of Christ. One Eucharist. One Church.

milos

Just a few corrections to my translation.

Quote from: milos on June 25, 2014, 07:42:47 AM
"Dok palme njišu grane" ("While The Palm Trees Sway Their Branches")

Dubrovacki trubaduri-Dok palme njisu grane

One of the songs for which I can say "the best song ever", performed by the Croatian band "Dubrovački trubaduri" ("The Troubadours Of Dubrovnik"), and recorded in 1971. It is in Croatian language, and I will try to translate the lyrics into English, because it is a melody and a song worth of listening.
While the palm trees sway their branches
and the whole of the town is asleep,
while we feel the scent of the flowers
you are kissing me, kissing me...

But now it's the month of May
and the scent of the flowers is gone now,
the roses have bloomed already,
the kisses are gone now...

When the fall comes once again
and the wind begins to whimper
I will be waiting you at the crossroads
where we were happy once...

But you will not come back to me -
the silence will be cold as ice,
the wind will just murmur:
once upon a time there was a love...
One Christ. One Body of Christ. One Eucharist. One Church.

milos

One Christ. One Body of Christ. One Eucharist. One Church.

red_dirt

Quote from: milos on November 19, 2013, 05:11:15 AM
Thanks for the video. And is there any German influence on the American folk music? Germans were the predominant people in the beginning?

    Probably America's most requested hymn, How Great Thou Art. Listening to the orchestrated version, it is the single most influential piece in what came to be known as light classical -- movie soundtracks, Independence Day celebrations on the Town Commons, community orchestras, Boston Pops, Montavani, The Hollywood Strings, stuff like that.
   The tune is in the public domain, as are the original German lyrics. The English lyrics are still under copyright.
    The route from Polka and German Folk would be hard to trace. Almost any wedding on the east coast of the United States is still going to feature a polka band. Because the adaptation, the transition, or the fusion from Polka to Pop is so subtle and easily accomplished by trained musicians, it can be very hard to see where one picks up and the other lets off. In the same vein, the melodies of what has become known as the country ballads are nearly purely Germanic folk and classical. I mean songs like "Red River Valley,"  "Home on the Range," and America the Beautiful. 
            Those dotted whole notes typical of Beethoven and Brahms that we associate with really turning the tenor of soprano loose are Germanic, I think, though most of us tend to think of serious German compositions in terms of harmonies.
            "Then sings my so-o-o-o-u-l-l my Savior, God to Theeeee."  :biggrin:


milos

Quote from: red_dirt on October 27, 2014, 09:22:43 AM
    Probably America's most requested hymn, How Great Thou Art. Listening to the orchestrated version, it is the single most influential piece in what came to be known as light classical -- movie soundtracks, Independence Day celebrations on the Town Commons, community orchestras, Boston Pops, Montavani, The Hollywood Strings, stuff like that.
   The tune is in the public domain, as are the original German lyrics. The English lyrics are still under copyright.
    The route from Polka and German Folk would be hard to trace. Almost any wedding on the east coast of the United States is still going to feature a polka band. Because the adaptation, the transition, or the fusion from Polka to Pop is so subtle and easily accomplished by trained musicians, it can be very hard to see where one picks up and the other lets off. In the same vein, the melodies of what has become known as the country ballads are nearly purely Germanic folk and classical. I mean songs like "Red River Valley,"  "Home on the Range," and America the Beautiful. 
            Those dotted whole notes typical of Beethoven and Brahms that we associate with really turning the tenor of soprano loose are Germanic, I think, though most of us tend to think of serious German compositions in terms of harmonies.
            "Then sings my so-o-o-o-u-l-l my Savior, God to Theeeee."  :biggrin:
Thanks for the info. I found one beautiful orchestra version. And the other version on piano. Maybe I prefer the piano version, because it gives more sharpness and contrast to the melody. (I speak in photographic terms, lol.)

How Great Thou Art...Orchestra Version (with lyrics)

How Great Thou Art, Lyrics with Piano Accompaniment

This melody is close to some traditional melodies from my country (Serbia) which have obviously been inspired by German classical composers.
One Christ. One Body of Christ. One Eucharist. One Church.

red_dirt

      Thank you for finding those videos.
       The first version, by 101 Strings, exactly illustrated the point I was trying to make about the influence of European classical and German Folk, (Yes, How Great Thou Art is a hymn, but the melody is attributed in one of the original sheet music reprints  as a German Folk Melody; wtherefore, not under copyright,) that is to say, the influence on German Folk music on light classical music of Hollywood and new York, which brings us back to radio and the movies.
       How Great Thou Art was written in 1885. It was very popular in Europe and only reached America in the mid twentieth century; but when it did finally reach America, its popularity soared.
       I do not know too much about the waltzes of Strauss, though I just about wore out a Strauss CD.  My hunch is that musically the two are related.  Blue Danube Waltz of course one of the most popular songs in America for a long time. I think what sets light classical apart is not only the majesty of the movements, but also the fact the listener does not have to wait around long for the majestic movement. You know, in a classical symphony, you kind of sit there a long time before the climax kicks in.  Americans notoriously impatient, always in a hurry.

       

milos

Song called "Bojarka", composed by Serbian violinist, composer, and dirigent, Vlastimir Pavlović Carevac (1895-1965), based upon traditional folklore, and for this time performed in a modern arrangement by Marina and Marija Gobović twin duet.

https://www.youtube.com/watch?v=TEwtUWFgmVQ
One Christ. One Body of Christ. One Eucharist. One Church.

Solar

Quote from: milos on October 27, 2015, 02:56:37 PM
Song called "Bojarka", composed by Serbian violinist, composer, and dirigent, Vlastimir Pavlović Carevac (1895-1965), based upon traditional folklore, and for this time performed in a modern arrangement by Marina and Marija Gobović twin duet.

https://www.youtube.com/watch?v=TEwtUWFgmVQ
Nice to see the youth embrace the culture. :thumbup:
Official Trump Cult Member

#WWG1WGA

Q PATRIOT!!!

milos

A religious hymn, called "Mary the Glorious", dedicated to the Holy Virgin Mary. It is usually sung by a choir during the Holy Liturgy, with one to five different strophes. This time, it was arranged as a folk tune with four strophes, and sung by Danica Krstić. I will try to provide a translation.

https://www.youtube.com/watch?v=paFx4FvbBMw

Mary the Glorious

The spring of life, Mary the Glorious,
we are all proud of you, Mary the Glorious!

You are praised by the angels
and by us sinful on the Earth,
Holy Mother of Christ the God -
Chaste Virgin!

Don't forbid us your help, Mary the Glorious,
follow us with your face, Mary the Glorious!

You are praised by the angels
and by us sinful on the Earth,
Holy Mother of Christ the God -
Chaste Virgin!

And help us in distress, Mary the Glorious,
don't let the evil resist us, Mary the Glorious!

You are praised by the angels
and by us sinful on the Earth,
Holy Mother of Christ the God -
Chaste Virgin!

Glory to you the Mother of God, Mary the Glorious,
you are full of blessings, Mary the Glorious!

You are praised by the angels
and by us sinful on the Earth,
Holy Mother of Christ the God -
Chaste Virgin!
One Christ. One Body of Christ. One Eucharist. One Church.

milos

Let's be patriotic a bit.

https://www.youtube.com/watch?v=GowMI4wvmU4

The eyes of my sons like their bright swords are glancing, triumphantly riding through ruin and death. Beautiful.
One Christ. One Body of Christ. One Eucharist. One Church.

milos

Macedonian folk song "Jovano, Jovanke", performed by British violinist Nigel Kennedy.

https://www.youtube.com/watch?v=czBVb82JHm0
One Christ. One Body of Christ. One Eucharist. One Church.

milos

I hope it is still ok to post non-English videos here in my topic. I promise there is nothing subversive in this. :wink: The truth is that I often tend to forget that I am here on an American forum, and I behave like I am on some European nationalist forum.

Serbian ethno music group Trag from Bosnia and Herzegovina will go on a music tour to the United States this September. Boston, Peterson, New York, Cleveland, and Washington, are the arranged cities for now.

The traditional song "Mesečina (Moonlight)" is originally from Kosovo and Metohija, the region Kriva Reka. This love song is about Stojan from Kriva Reka, who steals beautiful girl Smiljana. Stealing and taking girl away from parents home is an old Serbian custom and very common motif in folk poems.

https://www.youtube.com/watch?v=XoMGYa_vRhs
One Christ. One Body of Christ. One Eucharist. One Church.

quiller

Quote from: milos on May 01, 2016, 01:50:06 PM
I hope it is still ok to post non-English videos here in my topic. I promise there is nothing subversive in this. :wink: The truth is that I often tend to forget that I am here on an American forum, and I behave like I am on some European nationalist forum.

NATIONALIST the keyword. Do not drag this forum into your irrelevant Euro issues.

Americans are here because we don't WANT to be in Europe. We FLED that insanity and we have our own culture, music and sensibilities. I suggest you find a different forum if you cannot post ENGLISH ONLY and instead come back with putrid excuses later.

I have reported this reply to management.